Hello有緣人:)

這裡是一名興趣使然的吉爾伽美什史詩翻譯者,謹以此,獻給當年那個初入閃恩坑,勤奮更文的我。

注意: 太晚下定決心做這件事了,現在英文很爛TAT

 

目錄

第一塊泥板完整中譯

 

 

吉爾伽美什史詩有許多版本,這裡中翻英的來源是Andrew George著作的書籍《The Epic of Gilgamesh

出版日期:初版於2000年,2003年做小幅度的修訂,2020年發行第二版。

 

 

標準版本:巴比倫尼亞《吉爾伽美什史詩》

Tablet I. The Coming of Enkidu

第一塊泥板:恩奇都的到來

 

 

Prologue and paean.

序言與讚歌。

King Gilgamesh tyrannizes the people of Uruk, who complain to the gods.

國王吉爾伽美什對烏魯克的人民施以暴政,人民向眾神抱怨。

To divert his superhuman energies the gods create his counterpart, the wild man Enkidu, who is brought up by the animals of the wild.

為了轉移吉爾伽美什超出常人的精力,眾神創造出他的對手──由野獸撫養長大的野人恩奇都。

Enkidu is spotted by a trapper, who lures him away from the herd with a prostitute.

恩奇都被一名獵人發現,獵人用娼妓引誘他離開獸群。

After a week of sexual intercourse the prostitute proposes to take him to Uruk, where Gilgamesh has been dreaming about him.

經過為期一週的性交,娼妓提議帶恩奇都去烏魯克,那裡的國王吉爾伽美什一直夢見他。

 

*A paean is a song or lyric poem expressing triumph or thanksgiving. 讚歌是表達勝利或感恩的歌或抒情詩。

*Spot:看出、注意到、發現,強調 「通過仔細觀察而注意到一組事物或一群人中的一個」

*trapper(通常以出售毛皮為目的)設陷阱(或夾子)的捕獸者

*prostitute:不分性別,只要是與他人發生性行為或以性活動作為謀生手段的人都可以是prostitute,但通常指女性

*a week of sexual intercourse:作者的前言說根據新文本,小恩和神妓不是只做一週,而是兩週哦。

 

 

序幕之後,吉爾伽美什史詩以   He who saw the Deep 作為開頭,個人傾向於翻成:此人見過深淵   或   見過深淵的人

 

(一)解析

Deep一詞從阿卡德語中的nagbu翻過來,nagbu有多種涵義:

1. 神靈Ea的宇宙領域、智慧的源泉

Deep暗指神靈Ea的住所, Ea(阿卡德語) /   Enki(蘇美爾語)是美索不達米亞萬神殿中最強大的神靈之一,現代人對於祂的認識來自現存的美索不達米亞文學,根據不同的文學描述,祂是調皮的智慧/魔法/咒語之神。

與史詩最相關的部分──Ea居住在大地之下的淡水海洋(Apsu /   Abzu)中,是那裡的統治者,所以Ea也是淡水之神/水神。

淡水海洋(Apsu )裡住著Uta-napishti / Uta-naishtimUtanapishti曾是人類,信奉EaEa在主神Enlil降下災難毀滅人類前,指示Utanapishti建造大船,使Utanapishti等人及部分動植物在大洪水中倖存下來,Utanapishti在災後被賜予永恆的生命,成為神。

史詩第十塊泥板:At the edge of the world(在世界邊緣)的劇情是小恩死後,閃閃開始害怕死亡,所以前往淡水海洋(Apsu)找Utanapishti,見到Utanapishti後,從對方那獲得淵博知識,以此帶領人類的文明前進

聯想法:Ea的宇宙領域=智慧之神Ea的知識=智慧的源泉=從Utanapishti那獲得的淵博知識

2. 未知的奧秘

3. 春天、噴泉、地下水

水源對於降雨極少的美索不達米亞尤為重要。

下面這段的參考資料不見,等翻譯到第十塊泥板時再重查

可以將Deep想成「水的源頭」,我的解讀是Utanapishti跟閃閃提到在水底下有一株擁有返老還童效果的靈藥,於是閃閃在腳上綁石頭,跳入the Ocean Below(海的深處/底部=Deep),也許閃閃在探索深海時,看到了水的源頭或全部/一切。

 

(二)結論

文字的奇妙之處就在於,儘管偏愛一個詞條,該詞條仍有多種解釋以保留可能的不確定性,在現代英語中,Deep可用於形容淵博的知識或智慧、深度的物理質量或深海等,這樣看來,Professor George使用的單字正好涵蓋了蘇美爾語的多種含義。

 

(三)參考資料

https://en.wikipedia.org/wiki/Paean

https://elt.rti.org.tw/q-and-a/spotfind-and-discover/

http://oracc.museum.upenn.edu/amgg/listofdeities/enki/

https://mythology.stackexchange.com/questions/1017/what-does-gilgameshs-title-he-who-saw-the-deep-mean

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 梅梅 的頭像
梅梅

梅子樹下睡懶覺

梅梅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(29)