關鍵字:咒術迴戰、五夏五、教祖、猴。

 

和服筆記:《夏油傑的五条袈裟》鞋襪篇

圖截自『呪術廻戦』第2期「渋谷事変」OPKing GnuSPECIALZ

 

 

Hello有緣人:)  

本篇是介紹教祖鞋襪的《鞋襪篇》,建議看過介紹教祖衣著的《服裝篇》再看本篇。 

看到上面那張帥照了嗎?因為它,我重新燃起對五条袈裟的愛。沒想到昏暗燈光下的教祖這麼好看,只看夏款袈裟的我膚淺了,雖然對假油喜歡不起來,但很佩服他用教祖的皮活出自己的風采,這個拇指摸下巴的動作超辣!

想被真教祖踩!想被赤腳踩!想被穿著白色足袋的腳底踩!想被穿白足袋+雪駄的教祖踩,再被他用鞋底的飾釘狠狠地摩擦後背!鞋襪篇就是在聊這個

 

 

※注意事項

1.我已盡我所能查資料,然而教祖的鞋子對我來說依然是個未解之謎,請做好心理準備。

2.以前查僧侶鞋襪的資料時,發現兩個有趣的東西:穿僧衣打疫苗&穿僧衣開車,有興趣可前往《有關僧侶服裝的趣事》觀看。

 

 

↓以下正式開始↓

 

 

一、教祖的衣著(順序由內而外)

和服筆記:《夏油傑的五条袈裟》鞋襪篇

上身:沒穿→半着→直綴→五条袈裟。

下身:內褲→(ステテコ)→指貫→直綴→五条袈裟→白足袋→草履or雪駄

 

 

二、首先得知道兩個問題的答案

什麼時候教祖會赤腳?穿足袋前或脫鞋襪後。

什麼時候教祖會只穿足袋?穿鞋子前或脫鞋子後。

 

 

三、足袋是什麼?

和服筆記:《夏油傑的五条袈裟》鞋襪篇

圖源:https://www.hareginomarusho.co.jp/contents/kimono/892/

 

足袋(たび)是穿和服時穿的襪子,具有拇趾與其他四趾分開的構造,因為幾乎沒有彈性,穿著時要將名為「小鉤(こはぜ)」的金屬鉤勾入扣眼中,加以固定,不然足袋會逐漸滑落並脫落。

穿著和服時,建議先穿足袋,再穿其他衣服配件。

穿木屐時,通常不穿足袋;穿草履或雪駄時,通常會穿足袋;穿草鞋時,最好要穿足袋,而且是草鞋專用的足袋――草鞋掛け足袋。

白色最為正式,當穿著和服作為婚禮或慶典的正式服裝時,最好搭配白色足袋。

→用「足袋 僧侶」等關鍵字在Google搜尋,查不太到文章,通常是跑出白足袋的圖片或購買連結,加上現實的日本僧侶生活照都是穿白足袋,故推論日本僧侶是穿白足袋。

→從動畫呈現的畫面來看,教祖的確是穿白色足袋。

 

 

四、分析教祖的鞋子前,要先知道……

 

(一)搭配和服的傳統鞋類有四種,分別是草鞋(わらじ)、草履(ぞうり)、雪駄(せった)、下駄(げた)。

草鞋(わらじ)是四種鞋類裡歷史最悠久的,由稻草或草編織而成,構造與另外三種履物不太一樣。

草履(ぞうり)是由稻草、草、竹皮、布編織而成的履物,底部平坦,鞋面上只有鼻緒。草履的鞋底越厚,出席的場合就越正式(這點是女性獨有的)。

雪駄(せった)在外型上與草履非常相似,是草履的改良版,算是草履的一種。與草履最大的不同在鞋底的材質是皮革,鞋跟處裝有金屬飾釘。防水功能比草履好。通常是男性在穿。

下駄(げた)就是木屐,以木材為鞋底,底部有稱作「歯」的木頭凸起物

 

雪駄(せった)

和服筆記:《履物》

圖源:http://zouritabi.com/?pid=25957795

 

→現代日本僧人好像很少穿下駄(げた)。

→現代日本僧人好像沒在穿草鞋(わらじ)。

→根據我查到及看到的,現代日本僧人主要穿草履(ぞうり)或雪駄(せった),私心希望教祖是穿雪駄(せった)

一是因為雪駄感覺比較陽剛(?),草履這個詞給我的感覺太溫和了。

二是因為King GnuSPECIALZ」這首歌潮到出水,而雪駄的防水功能比草履好( ̄▽ ̄)

鞋襪篇從動筆到完成,我喊了不下十次的「好麻煩、不寫了、放棄」,但看到「渋谷事変」OP,又會默默地打開檔案繼續寫~

 

(二)鼻緒是什麼

鼻緒(はなお)是一條以三個點插在鞋面的V形/倒Y形/人字形鞋帶,因為日文的「」也是「はな」,所以鼻緒也寫作「花緒(はなお)」。 

穿著時,鼻緒夾在腳拇趾和腳食趾之間,靠腳趾的力量不讓鞋子掉落。

草履、雪駄、下駄都有鼻緒,由於僅由鼻緒固定,每次走路時,腳跟都會與鞋面分開。這類鞋子穿脫容易,給人一種開放的感覺,像現代的涼鞋或拖鞋,不適合長途旅行、跑步或打架。

和服筆記:《履物》

圖攝自書籍《明治·大正時代 西服&和服繪畫技法》

 

(三)草鞋的構造與特徵

草鞋的前端/腳趾處/腳尖有兩條稱作「藁緒」的長繩子。

草鞋的兩側/左右邊緣各有兩個稱作「乳(ち)」的小圓環/小圓孔。

草鞋的尾端/腳後跟處有兩個稱作「かえし」的長環。

穿草鞋時,腳放在草鞋上左右兩條藁緒分別穿過兩側的兩個乳和かえし,最後將藁緒綁縛固定在腳腕。

*腳腕指腳的腳踝部分/腳踝以上稍细的部分,日文為「足首(あしくび)」。

和服筆記:《夏油傑的五条袈裟》鞋襪篇

圖源:https://matsurijuku.com/nunowaraji/

和服筆記:《履物》

圖源:https://twitter.com/mochikuuka/status/691636212700852225?s=21

 

(四)草履 vs. 草鞋

1.製作材料不同

草履由稻草、草、竹皮、布製成;草鞋由稻草或草製成。

2.構造不同

草履→鼻緒(はなお)、放腳的「台(だい) 」;草鞋→藁緒、乳(ち)、かえし。

3.是否有繩帶固定腳腕

草履的鼻緒以三個點插在鞋面上,長度接近腳跟

草鞋的藁緒比鼻緒長很多,能在腳腕繞幾圈並綁縛固定住腳腕,因此任何時候,腳底都貼著鞋面。

→據說有一種稱作「後掛繩/後掛鉤(後ろがけ/後ろ掛け)」的繩帶,可以將它繫在草履上,綁縛固定住腳腕這可能跟教祖鞋子的真面目有關係,但查不太到什麼資料,不知道是不是我用錯關鍵字QAQ 

覺得用中文「後掛繩」稱呼這條繩帶蠻適合的,問題應該是出在日文「後ろがけ/後ろ掛け」身上?

 

 

五、教祖到底穿什麼鞋子?

老實說,教祖穿什麼鞋子一點也不重要,帥就夠了。

但是我好奇,也喜歡推理的過程。

 

(一)教祖的鞋子

和服筆記:《夏油傑的五条袈裟》鞋襪篇

本誌裡教祖鞋子的外觀;

動畫裡教祖鞋子的外觀。

和服筆記:《夏油傑的五条袈裟》鞋襪篇

漫畫及動畫構成鞋子的線條不太相同。

 

(二)下圖是動畫裡教祖的鞋子,將鞋帶分為三部分:

和服筆記:《夏油傑的五条袈裟》鞋襪篇

整體來看,它很像涼鞋。

1看起來是一條以三個點插在鞋面的人字鞋帶推論1就是鼻緒(はなお)。

如果12是同一條繩帶/一體的想像不出綁鞋帶的畫面,也沒查到類似的例子可以參考。

如果123都是獨立的繩帶想像不出綁鞋帶的畫面,也沒查到類似的例子可以參考。

如果123是同一條繩帶/一體的只成立在鞋子是草鞋的條件下,但教祖的鞋子很明顯跟草鞋長得不一樣。

唯一合理的解釋是,23是同一條繩帶,1(鼻緒) + (2+3)一起組成教祖的鞋帶。

→姑且將(2+3)稱作「後掛繩(後ろがけ)」。

 

(三)

根據以上兩點,我得出教祖穿的鞋子不是草鞋,也不完全是草履或雪駄的結論,可能一:這是雙改良版的草履或雪駄,買回來的時候就有後掛繩在,不須自己加工弄上去,可能二:這是雙普通的草履或雪駄,買回來後,自己另加配件(後掛繩)上去。

下面直接聊可能二,因為我查不到可能一。

 

 

六、幾個能實現可能二的小配件

可能二:這是雙普通的草履或雪駄,買回來後,自己另加配件(後掛繩)上去,通常會選擇顏色、材質、粗細跟鼻緒差不多的後掛繩。

 

(一)

和服筆記:《夏油傑的五条袈裟》鞋襪篇

在草履上繫繩子,讓鞋子看起來像草鞋。

先將一條與鼻緒同色的繩子繫在鼻緒的後部,接著將繩子的長端纏繞在腳後跟,再將繩子纏繞在另一條鼻緒,最後將繩子繫在腳背上。(by Google翻譯+自己潤飾)

圖源及參考資料:https://twitter.com/tak_komo117/status/584933248083460096

 

(二)

將繩子繫在草履的後部,讓雙腳更加舒適。

 

(三)

和服筆記:《夏油傑的五条袈裟》鞋襪篇

完整影片:https://www.youtube.com/watch?v=2Mmd8QbzhIE

 

(四)

和服筆記:《夏油傑的五条袈裟》鞋襪篇

鼻緒上繫一條絲帶(柔軟防滑的天鵝絨),用以固定腳後跟和腳踝,使走路更容易。

圖源:https://mamachippi.com/1351.html

 

(五)かかと止め/かかとバンド

和服筆記:《夏油傑的五条袈裟》鞋襪篇  和服筆記:《夏油傑的五条袈裟》鞋襪篇

圖源:https://item.rakuten.co.jp/kyoetsu-orosiya/10005832/

 

用來防止走路時鞋子脫落,使走路方便,使用者大多是兒童,成年女性也會用的樣子。

還有下圖這種,涼鞋帶,長得很像綁頭髮的大腸圈。

和服筆記:《夏油傑的五条袈裟》鞋襪篇

圖源:https://www.mamatas.net/mag/3058/

 

*更多相關圖片:https://item.rakuten.co.jp/753ya/10006885/?scid=af_pc_etc&sc2id=af_101_0_0

*成年女性實際使用的模樣, 在影片的00:01-02:21https://www.youtube.com/watch?v=XvOnyXcrlo8

 

(六)雪駄バンド(雪駄止め)

和服筆記:《夏油傑的五条袈裟》鞋襪篇

圖源及參考資料https://item.rakuten.co.jp/sumitaya/c/0000001141/

 

這是一種用繩子將雪馱和腳綁在一起,讓脫下雪馱變得困難的方法,用以預防雪駄在祭典時脫落,發生意外。

*怎麼穿:https://www.youtube.com/watch?v=rHhU31aY-ZUhttps://www.rakuten.ne.jp/gold/sumitaya/hajimete/sm_settabanndo.htmlhttps://www.rakuten.ne.jp/gold/sumitaya/hajimete/hajimete_teyorisetta.html

 

(七)布わらじ/布ぞうり

和服筆記:《夏油傑的五条袈裟》鞋襪篇

和服筆記:《夏油傑的五条袈裟》鞋襪篇

查來查去,「布わらじ似乎等於「布ぞうり」,是同一種鞋,譯作「布草鞋/布草履」,顧名思義就是布做的草鞋/草履。

看似草鞋(わらじ),形狀卻像草履(ぞうり),因為材質柔軟,即使赤腳也能舒適地穿著,作為室內鞋拖鞋的替代品,正在慢慢成為女性的熱潮。

by Google翻譯,原文在這:見た目は草鞋っぽいですが、形は草履(ぞうり)なので、素足でも気持ちよく履くことができます)

圖源、怎麼穿及參考資料:https://matsurijuku.com/nunowaraji/

其他參考資料:https://www.ztv.co.jp/z_town/z_can/200708/kurashi.html

看不懂,Google翻譯救不了我,似乎在講「布わらじvs.「布ぞうり」:https://www.warajigumi.com/original7.html

 

 

七、補充:三種不同材質(?)的後掛繩

(一)箱紐

圖:https://search.rakuten.co.jp/search/mall/%E7%AE%B1%E7%B4%90/

怎麼綁:https://matsurijuku.com/settabanndo/

(二)手より紐

怎麼綁:https://matsurijuku.com/teyorisetta/

(三)金具付き雪駄止めバンド

圖:https://www.subasetha.lk/gbrlsyncac/of-248496.html

怎麼綁:https://matsurijuku.com/settadome/

 

 

八、知道這些可以幹嘛色色嗎?

用處一:獲得幫教祖穿鞋的能力。畢竟俗話說:「機會是留給準備好的猴子。」

用處二:發現一個教祖的弱點。趁其不備,瞄準繩帶攻擊,一旦繩帶斷掉或鬆掉,就是你的機會啦。

用處三:說到弱點,不得不提幾個不講武德的攻擊目標XD

和服筆記:《夏油傑的五条袈裟》鞋襪篇

圖源找不到原網站,所以放第二圖源:https://twitter.com/jyujyutu_001/status/1479388086631120900?s=21

 

藍圈內的是,五条袈裟的大威儀;

綠圈內的是,五条袈裟的小威儀;

黃圈內的是,草履or雪駄的繩帶。

 

 

九、參考資料大部分的參考資料都在未完成的履物筆記裡

曾用關鍵字:お坊さん 履き物

書籍《最美的日本文化名詞學習圖鑑》

https://www.hareginomarusho.co.jp/contents/kimono/892/

https://kaxtukei.com/monk-geta-footwear 現代日本僧人很少穿木屐的原因

https://www.hashimotoya-maturi.com/setta-zouri/zouri-22/ 現代日本僧人的鞋類選擇,一般的雪馱背面釘有金屬釘,但寺廟或神社的人穿的雪馱背面是釘硬木片,而不是金屬

https://kaxtukei.com/monk-footwear-rain 雨水在和服上留下的獨特污漬,關鍵字:着物は「雨シミ」

 

 

十、後記

雖然想要在寫好這篇的同時,順便把履物筆記也完成,但那個要查的東西太多了,暫時沒有心力去弄。

在已經盡力的情況下,我就是找不到教祖鞋子的真面目,曾委託人中翻英,要寄信詢問日本人,但那個網站怪怪的,按送出後,網頁的圈圈一直轉,以下是那封沒有寄成功的信,希望有一天能找到答案。

 

Hello! I’m from Taiwan, and I am very interested in the male kimono. I don’t know any Japanese and have been using translation software to understand Japanese. During my research on the male kimono, I came upon your website and have learned a lot there.

As a result of the language barrier, there are some things that I couldn’t find answers to. That’s why I’ve mustered up some courage to write to you and ask.

In some videos, I see the 雪駄(せった) that people wear has an extra string that goes around the heel to secure the 足首(あしくび). This was done so that the 雪駄(せった) won’t slip off the feet easily. However, when I tried searching for「後掛繩(後ろがけ)」on the internet, I wasn’t able to find any related picture.

I saw on your website that there are three ways to prevent the 雪駄(せった) from slipping off, which are: 箱紐、手より紐、and 金具付き雪駄止めバンド.

My question is then this: Is there a version of 雪駄(せった) that is similar to 草鞋(わらじ) where one doesn’t need to buy extra strings to secure the 足首(あしくび) since the strings attached to the 雪駄(せった) are already quite long?

Thank you for taking the time to read this. I look forward to your response.

 

arrow
arrow
    文章標籤
    和服 咒術迴戰
    全站熱搜

    梅梅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()